gagner d'argent

The On Demand Global Workforce - oDesk

18 juin 2011

ACCORDS

ACORDES

  • Singular-> plural
 Bonjour,

DETERMINANTES (masculino - femenino - singular - plural
algunos feraces para entender el acuerdo 

Singular

1. Mi amiga quiere un helado. 
2. La casa es bonita. 
3. He perdido el libro de francés.
4. Mi tío limpia la ventana sucia. 
5. Esa niña, la de la camiseta azul, es muy inteligente. 



plural

1) Mis amigas quieren unos helados.
2) Las casas son bonitas.
3) Hemos perdido los libros de francés.
4) Mis tíos limpian las ventanas sucias.
5) Esas niñas, las de las camisetas azules, son muy inteligentes.

  • Acuerdo de adjetivo
cuestiones
pone usted el adjetivo adecuado  
 
1. Estos chicos llevan camisetas (azul marino)
2. A mi hermana le gustan mucho los vestidos (azul)
3. La cotorra es un ave exótica y (parlanchín).
4. Solía llevar una peluca (castaño claro)
5. Hay que obedecer como si fuera una orden (militar).
6. María es de índole (rebelde) pero puede ser encantadora.
7. Esta tesis (innovador) no va a gustar, ¿verdad?
8. En el colegio tenemos una biblioteca (andaluz).
9. Esos militares iban vestidos de uniformes (verde oliva).
10. Me hace mucha gracia tu nariz (respingón) 


 las respuestas


1. Estos chicos llevan camisetas AZUL MARINO (azul marino)
2. A mi hermana le gustan mucho los vestidos AZULES (azul)
3. La cotorra es un ave exótica y PARLANCHINA (parlanchín).
4. Solía llevar una peluca  CASTAÑO CLARO (castaño claro)
5. Hay que obedecer como si fuera una orden  MILITAR (militar).
6. María es de índoleREBELDE (rebelde) pero puede ser encantadora.
7. Esta tesis  INNOVADORA (innovador) no va a gustar, ¿verdad?
8. En el colegio tenemos una biblioteca ANDALUZA (andaluz).
9. Esos militares iban vestidos de uniformes  VERDE OLIVA (verde oliva).
10. Me hace mucha gracia tu nariz RESPINGONA (respingón)
 

  • participe passé en espagnol

Pour les verbes en "ar" le participe passé se forme en "ado"
ex:cantar=cantado, buscar=buscado

Pour les verbes en "er" et "ir" le participe passé se forme en "ido"
ex: comer=comido, ir=ido

Attention aux irréguliers: poner=puesto, ver=visto, imprimir=impreso...

Pour l'accord, si tu utilises le participe passé comme un adjectif tu l'accordes en genre et en nombre
ex:il est enchanté=está encantado
elles sont enchantées=están encantadas

En revanche si tu l'utilises dans un temps composé il ne s'accorde ni en genre ni en nombre
ex: il est venu=ha venido
elles avaient parlé=habían hablado
 

Fichier(s) joint(s) :

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire